当年写《天变粤语》的时候,我一直在想,到底要怎样讲一个关于语言的故事。语言这东西,看似是交流工具,实则是人的根。我选择用粤语来讲这个故事,本身就是一种态度。
主角阿强从乡下到省城,一口土粤语被人笑,他想学省城话,想融入,却在学话的过程中迷失了自己。最讽刺的是,当他终于讲得一口流利省城话时,却发现那些曾经笑他的人,现在反而觉得他忘了本。这种矛盾,正是我想表达的——我们在追求进步的同时,到底丢失了什么?
老实说,写这个剧本时我没想过会引发这么多讨论。有人说是讲语言歧视,有人说是讲文化认同,其实我只是想讲一个普通人在时代变迁中的困惑。每个年代都在变,语言在变,人在变,但那种无所适从的感觉,从来都没变过。
现在回头看,有些对白写得还是太直白了。要是现在来写,可能会更含蓄些。不过那种质朴的感觉,倒是现在很难再写出来的。时代不同了,连粤语本身都在变,想想真是有意思。